Overnight Bag (sac de couchage)
Mes affaires sont emballées dans un sac
de couchage
une brosse à dents et une guitare, je ne m'encombre pas
je
vais m'en aller dès que le vent se lèvera
Mon coeur est lourd, come un
ciel avant la pluie
Dans ma tête il y a des tas de choses que je suis
incapable d'expliquer
Pourquoi je suis ainsi, je n'en sais rien
Embarqué dans un gros spleen, libéré par ma propre volonté
On m'a
prié de dégager, tellement de temps à tuer
Ecoutez ma compainte, et sauvez
moi
J'embarque mes chagrins dans un sac de couchage
Mais je vais
m'en aller dans pas longtemps
Qui sait quand nous nous retrouverons ?
Trop d'insomnies ont mis mon âme à vif
Trop de questions sans
réponses alourdissent ma tête
Je met mes réflexions par écrit et je te
les envoi plein d'espoir
dans une enveloppe bleue
mais il semblerait que
tu ne les as pas reçus.
Je voudrais dire encore bien d'autre choses,
Mais par chance tout ceci a disparu
Comme un mystère emporté par le vent
---
Rory Gallagher
Overnight Bag
Photo-Finish - 1978
Packed my things in an
overnight bag,
A toothbrush and guitar, got no tail to drag.
Gonna
leave, on the next passing breeze.
My heart is heavy, as a sky full of rain,
Mind full of notions, that I just can't explain.
The reasons why, just
can't be supplied.
Trapped by a heartache, and freed by my will,
Sentenced to wander, so much time to kill,
Hear my plea, and rescue me.
Packed my sorrows in an overnight bag,
But I'll be gone much
longer than that,
Who knows when, we'll meet again?
Too many
sleepless nights, put my soul on edge,
And so many restless moods, lay heavy
in my head.
Too many sleepless nights, put my soul on edge,
And so
many restless moods, lay heavy in my head.
Wrote down my thoughts, and I
sealed them in hope,
Sent them to you in a blue envelope,
Not received,
it seems to me.
I had some things that I wanted to say,
But my
chance, well it just blew away,
On the breeze, like some mystery.
traduction Veroblues