Rory Gallagher
BANKER'S BLUES
Le blues du banquier
Si vous avez
de l'argent à la banque
Ne laissez pas votre femme en retirer
Car elle
prendra toute votre argent
Puis elle vous jettera dehors
Avant,
j'avais de l'argent, une Cadillac rapide
Mais j'ai fais une belle gaffe et
laissé ma copine savoir où ils étaient
Elle a pris tout ce que j'avais
Puis m'a mis à la porte
Alors jeunes gens, écoutez mes conseils
Je vous le dis maintenant, je ne le redirai pas deux fois
Gardez
toujours un oeil sur les agissements de votre nana
Il y a une seule
femme que je hais plus encore
Vous savez qui c'est, c'est ma belle-mère
Ma copine, elle est rapide, mais sa mère l'est plus encore
Quand il
s'agit de piquer dans la caisse
Alors ma petite chérie, je crois qu'elle
va me crier dessus
Mais je vais droit à la banque
Et j'en retire tout
mon argent
Si vous avez de l'argent à la banque
Ne laissez pas votre
femme en retirer
Car elle prendra toute votre argent
Puis elle vous
jettera dehors
Rory Gallagher
BANKER'S BLUES
Blueprint -
1973
If you got money in the bank,
Don't let your woman draw it out,
Cause she'll take all your money...and,
Then she'll kick you out.
I
once had money and a fast Cadillac car,
But I made one big mistake, let my
baby know where they are,
And she took all my possessions...and,
Then
she threw me out.
Now young men, heed my advice,
I'll tell you once,
I may not tell you twice,
Keep an eye on your old lady anytime that she goes
steppin' out.
There's only one woman that I hate more,
You know who
that is, why that's my mother-in-law,
My baby's pretty fast but her mother's
even faster on the draw.
My baby, my little baby I believe she's gonna
jump'n shout,
And I walk down to the bank,
And I draw all of my money
out.
Well you got money in the bank,
Don't let your woman draw it
out,
Cause she'll take all your money...and,
Then she'll throw you out.
traduction Veroblues